London, 2024-11-10
دورة تدريبية لدراسة الصياغة التشريعية والترجمة القانونية للعقود
نظرة عامة | الغرض من هذه الدورة هو إنشاء الأساس الصحيح والمبادئ العلمية للقواعد واللوائح القانونية للصياغة القانونية القانونية وطرق الترجمة للعقود والمفاوضات ، فيما يتعلق بأنواع مختلفة من الاتفاقات والعقود ، بما في ذلك عقود البيع والإيجار وأنواع أخرى من انكماش. ستشارك مجموعة متنوعة من الخبراء والمستشارين القانونيين وأساتذة القانون بنشاط في هذه الدورة لتحقيق الفائدة المثلى للمتدربين.
المذكرات القانونية ليست أقل أهمية من البحث العلمي الذي يمكن أن يوفر حقائق من خلال مبدأين أساسيين هما الإعداد الجيد ، واعتماد الأساليب العلمية. عند إعداد المذكرات القانونية ، يجب أن يدرك الاختصاصي القانوني تمامًا أن مذكرته القانونية يجب أن تستند إلى المبدأين السابقين ، وخالية من الأخطاء المادية أو الشوائب التي قد تؤثر عليهم ، بما في ذلك عدم التحقيق في النتائج التي تم التوصل إليها في موضوع النزاع |
---|---|
الأهداف والفئة المستهدفة | أهداف البرنامج التدريبي:
تقدم الأكاديمية البريطانية للتدريب والتطوير هذه الدورة للفئات التالية:
|
محتوى البرنامج | المبحث الأول: الصياغة القانونية وأساليبها وتتضمن العناصر التالية:
المبحث الثاني: بناء وتكوين الفقرة أو الجملة القانونية وتشمل العناصر التالية:
أماكن انعقاد الدورة: تنعقد الدورات في كل من البلدان التالية:
أنماط تنفيذ البرنامج التدريبي:
على ماذا يحصل المشارك بالبرنامج التدريبي؟ بعد أن تنتهي الدورة من أعمالها سوف يحصل المشاركين على شهادة معتمدة من الأكاديمية البريطانية للتدريب والتطوير عن حضوره البرنامج التدريبي المذكور.
ملاحظة:
|